Девиз по жизни: "пиздец конечно, но погнали"./этот неловкий момент, когда все думают, что у тебя в жизни все отлично, а на самом деле - выйти бы в окно/Покидая дом, всегда сообщаю коту, во сколько вернусь.
стырено с вк, где оно было до этого неизвестно.
Захотелось выделить варианты того как я пью чай хДДД
Классификация чаев
Чай по-католически: заварен в чайнике по всем правилам.
Чай по-доминикански: с ароматом роз.
Чай по-францискански: с цветочками.
Чай по-салезиански: заварить чай и отдать его детям.
Чай по-иезуитски: оправдывает средства к вящей славе Божией.
Чай по-протестантски: в пакетиках.
Чай по-православному: из самовара.
Чай по-православнутому: из сушеной морковки (и процеженный через фофудью).
Чай по-альбигойски: заваривается некуртуазными франками и даётся господам альбигойцам на понюхать.
Чай по-тамплиерски: заваривается в строжайшей тайне.
Чай по-иеговистcки: без заварки.
Чай по-мусульмански: от кружки с поросёнком отбивается поросенок, и чай пьется из черепка.
Чай по-иудаистски: не вари чай в молоке
Чай по-научному: а на кафедре только что заварилось, пошли, работа никуда не уйдёт.
Чай по-лингвистически: сорт Фердинанд де Соссюр.
Чай по-лингвистически (иной вариант): сорт Бодуэн-де-Куртене.
Чай по-модернистски: должен быть густ, пахуч и эклектичен, как модернистский роман. Листья всего, что только варится, кидаются в общую заварку.
Чай по Дерриде: кофе.
Чай по-писательски: когда я сел писать роман, эта бурда еще была чаем. ммм больше к рисованию у меня, но смысл тот же
Чай по-переводчески: то же, что по-писательски, но с лимоном. и с конфеткой
Чай по-редакторски: предлагается аффтарам в качестве йаду.
Чай по-интернетчиковски: то же, что по-писательски. И нафига я заляпал клаву этой бурдой?
Чай по-интернетчиковски, версия 2.0: почитал башорг, угостил чаем клаву.
Чай по-дизайнерски: нарисован и заанимирован в Photoshop CS3.
Чай по-программистски: употребляется в сухом виде без заваривания, ибо мысль.
Чай по-ICQ: Нужно чокаться кружками с собеседником через монитор.
Чай по-скайповски: То же самое, что чай по-ICQ, но с гарнитурой и веб-камерой.
Чай в Контакте: блин, я же шел заваривать чай! постоянно, стоит рядом пахнет
Чай по-диккенсовски: на Рождество и с моралью.
Чай по-филдинговски: то же, но ржачно.
Чай по-стерновски: его можно пить не только из сострадания, но из аппетитного его вида.
Чай по-ролевушному: отыгрывается коньяком.
читать дальше
Глядя на то, что выделено. понимаю, что чай я пью очень скучно и обыденно хДДД Хотя в данный момент у меня смешано два чая в кружке.
Захотелось выделить варианты того как я пью чай хДДД
Классификация чаев
Чай по-католически: заварен в чайнике по всем правилам.
Чай по-доминикански: с ароматом роз.
Чай по-францискански: с цветочками.
Чай по-салезиански: заварить чай и отдать его детям.
Чай по-иезуитски: оправдывает средства к вящей славе Божией.
Чай по-протестантски: в пакетиках.
Чай по-православному: из самовара.
Чай по-православнутому: из сушеной морковки (и процеженный через фофудью).
Чай по-альбигойски: заваривается некуртуазными франками и даётся господам альбигойцам на понюхать.
Чай по-тамплиерски: заваривается в строжайшей тайне.
Чай по-иеговистcки: без заварки.
Чай по-мусульмански: от кружки с поросёнком отбивается поросенок, и чай пьется из черепка.
Чай по-иудаистски: не вари чай в молоке
Чай по-научному: а на кафедре только что заварилось, пошли, работа никуда не уйдёт.
Чай по-лингвистически: сорт Фердинанд де Соссюр.
Чай по-лингвистически (иной вариант): сорт Бодуэн-де-Куртене.
Чай по-модернистски: должен быть густ, пахуч и эклектичен, как модернистский роман. Листья всего, что только варится, кидаются в общую заварку.
Чай по Дерриде: кофе.
Чай по-писательски: когда я сел писать роман, эта бурда еще была чаем. ммм больше к рисованию у меня, но смысл тот же
Чай по-переводчески: то же, что по-писательски, но с лимоном. и с конфеткой
Чай по-редакторски: предлагается аффтарам в качестве йаду.
Чай по-интернетчиковски: то же, что по-писательски. И нафига я заляпал клаву этой бурдой?
Чай по-интернетчиковски, версия 2.0: почитал башорг, угостил чаем клаву.
Чай по-дизайнерски: нарисован и заанимирован в Photoshop CS3.
Чай по-программистски: употребляется в сухом виде без заваривания, ибо мысль.
Чай по-ICQ: Нужно чокаться кружками с собеседником через монитор.
Чай по-скайповски: То же самое, что чай по-ICQ, но с гарнитурой и веб-камерой.
Чай в Контакте: блин, я же шел заваривать чай! постоянно, стоит рядом пахнет
Чай по-диккенсовски: на Рождество и с моралью.
Чай по-филдинговски: то же, но ржачно.
Чай по-стерновски: его можно пить не только из сострадания, но из аппетитного его вида.
Чай по-ролевушному: отыгрывается коньяком.
читать дальше
Глядя на то, что выделено. понимаю, что чай я пью очень скучно и обыденно хДДД Хотя в данный момент у меня смешано два чая в кружке.